Aveyron - France

Aveyron - Argentine

Argentine

Témoignages

Angeles Issaly à La Salvetat Peyrales

Angeles Issaly à La Salvetat Peyrales

Visite de Mme Angeles Issaly ce mercredi 4 mai 2016 à La Salvetat Peyralès.
Angeles est une dame Argentine dont le grand-père, Auguste Issaly, est originaire de La Salvetat Peyralès.

Ci-dessous, discours de réception à la Mairie de La Salvetat Peyralès.

"Monsieur le Maire, Mme Angeles Issaly, M Eduardo Ratcliffe, parents et amis….

Ce jour, mercredi 4 mai 2016, nous avons le grand plaisir d’accueillir en la mairie de La Salvetat Peyralès une dame Argentine, Mme Angeles Issaly. Angeles réalise enfin un vieux rêve : connaître des membres de sa famille française et visiter les lieux où vécurent son grand-père, Auguste Issaly, et tous ces ancêtres Issaly. Nous leur dédions cette journée."

"Sr Intendente, Sra Angeles Issaly, Sr Eduardo Ratcliffe, parientes y amigos …

Hoy, miércoles 4 de mayo 2016, tenemos el gran placer de recibir a una Sra Argentina, Angeles Issaly, en la Municipalidad de La Salvetat Peyralès. Angeles está cumpliendo un antiguo sueño: conocer a parientes de su familia francesa y visitar los lugares dónde vivieron su abuelo Augusto Issaly y todos sus antepasados Issaly. A ellos les dedicamos este día."

"Les arrières grands parents d’Angeles sont Pierre Jean Issaly, né à Leruech, et Elisabeth Labit, née à Bellecombe ; ils se marient à La Salvetat Peyralès en 1870. Trois garçons, Pierre Jean, Frédéric et Auguste, émigrent en Argentine alors que les deux sœurs Rosalie et Rosalie Euphrasie restent en France."

"Los bisabuelos de Angeles son Pedro Juan Issaly, nacido en Leruech, y Elisabeth Labit, nacida en Bellecombe ; ellos se casaron en La Salvetat Peyralès en 1870. Tres hijos varones, Pierre Jean, Frédéric y Auguste, emigran en Argentina mientras las dos hermanas Rosalie y Rosalie Euphrasie permanecen en Francia."

"Angeles !! Parlons de ton grand-père maintenant…

Auguste Issaly nait le 16 Août 1882 à Leruech, paroisse du Bibal, commune La Salvetat Peyralès. Il fait ses études au Séminaire de Rodez puis au Séminaire d’Angoulême en Charentes. Mais Auguste ne se fait pas prêtre, Angeles en est la preuve ! Il décide d’émigrer en Argentine où son frère aîné vivait déjà. A 24 ans, le 9 janvier 1906, il arrive en Argentine. Son très bon niveau d’études en fait un homme très instruit. En 1908, à Pigüé, il fonde le collège « Las Naciones ». J’ai dans mes Archives deux très belles photos de classe où l’on reconnait parfaitement bien Auguste au milieu de ses élèves, très probablement une majorité de petits élèves Aveyronnais. Le 15 février 1909, il se marie à Pigüé avec María Agustina Lavergne dont les parents, mariés à Decazeville, sont respectivement nés à Maurs dans le Cantal et à Decazeville."

"Angeles !! Ahora, hablemos de tu abuelo ….

Auguste Issaly nació el 16 de agosto 1882 en Leruech, parroquia de Bibal, municipio de La Salvetat Peyralès. Hizo sus estudios en el Seminario de Rodez y luego en el Seminario de Angoulême, departamento de Charentes. Pero Augusto no se hizo sacerdote, Angeles es la prueba de eso! El decide emigrar a la Argentina dónde ya vivía su hermano mayor. A los 24 años, el 9 de enero de 1906, llega a la Argentina. Su muy buen nivel de estudios hace de él un hombre muy culto. El 1908, en Pigüé, él funda el colegio « De las Naciones ». Tengo en mis Archivos dos muy bellas fotos de grupos de alumnos, al centro de las cuales se ve perfectamente bien a Augusto con una gran mayoría de alumnos averoneses, probablemente. El 15 de febrero de 1909, se casa en Pigüé con María Agustina Lavergne cuyos padres, casados en Decazeville, nacieron respectivamente en Maurs, en el Cantal y en Decazeville."

"Pour le plaisir, je vous dis quelques mots des deux frères d’Auguste.

Pierre Jean Issaly, le fils aîné, nait le 7 juin 1873 à Leruech et émigre à l’âge de 16 ans en 1889. Il se marie à Pigüé le 18 novembre 1895 avec Marie Calmels aveyronnaise d’Aurelle Verlac. Etait-il en France au moment de la déclaration de la première guerre mondiale? Probablement car nous savons qu’il a fait toute la guerre. Ensuite, Pierre Jean revient à Pigüé. En 1926, il retourne en Aveyron pour un voyage avec sa femme et deux enfants. On peut imaginer aisément la nostalgie du terroir qu’il devait éprouver…

Frédéric Issaly est né le 27 octobre 1887 à Leruech. A 19 ans il émigre en Argentine avec Auguste. Le 26 avril 1913, il se marie à Pigüé avec Luisa Francisca Bras de parents Aveyronnais. Lorsque l’équipe d’universitaires de l’Université de Toulouse sont venus à Pigüé pour préparer le livre « Les Aveyronnais dans la Pampa », ils ont rencontré Frédéric Issaly âgé de 87 ans. Il raconta en français et en occitan (patois) ses souvenirs d’enfance. A l’école primaire de Leruech, il se souvient de son instituteur qui s’appelait Méjanes originaire de Blauzac. Frédéric garde le souvenir d’un homme dur en particulier pour apprendre la table de multiplication.

«  Lo mestre d’escóla…Era un tipe !... Quand apreniá la multiplicacion éra bruta coma un chaval ! Aquó dintra pas dins la bossóla en dos cóps ! … Ah, ces p…s de verbes !! ».

Ensuite Frédéric passe un an au collège de Graves à Villefranche de Rouergue puis part à Grenoble où se trouvaient son frère et son cousin germain. En étudiant, il oublie l’occitan et ne parle plus que français. C’est en arrivant à Pigüé qu’il redécouvre le patois (l’occitan). Il raconte que là-bas beaucoup d’Aveyronnais émigrés ne parlaient que le patois et qu’ils s’exprimaient assez mal en français."

"Para vuestro placer, os cuento algunos datos de los dos hermanos de Augusto.

Pedro Juan Issaly, el hijo mayor, nace el 7 de junio de 1873 en Leruech y emigra a los 16 años, en 1889. Se casa en Pigüé el 18 de noviembre de 1895 con Marie Calmels, aveyronesa de Aurelle Verlac. El estaba en Francia cuando fue declarada la primera guerra mundial ? Probablemente, ya que sabemos que el hizo toda la guerra. Después, Pedro Juan regresa a Pigüé. En 1926, el vuelve a Aveyron, de viaje con su esposa y dos hijos. Podemos imaginar la nostalgia del terruño que él debía sentir…..

Federico Issaly nace el 27 octobre 1887 en Leruech. A sus 19 años emigra a la Argentina con Augusto. El 26 de abril de 1913, se casa en Pigüé con Luisa Francisca Bras, de padres averoneses. Cuando el équipo de universitarios de la Universidad de Toulouse viajaron a Pigüé para preparar el libro « Los aveyroneses en la Pampa », encontraron a Federico Issaly, quien tenía 87 años. El contó en frances y en patois sus recuerdos de juventud. En la escuela primera de Leruech, se acordaba de su maestro, que se llamaba Méjanes y que era de Blauzac. Federico guardaba el recuerdo de un hombre muy duro sobre todo para estudiar la tabla de multiplicar.

«  Lo mestre d’escóla…Era un tipe ! ..Quand apreniá la multiplicacion éra bruta coma un chaval ! Aquó dintra pas dins la bossóla en dos cóps ! … Ah, ces p…s de verbes !! ».

Después Federico pasa un año en el colegio de Graves,en Villefranche de Rouergue y luego va a Grenoble dónde se encontraba su hermano y su primo hermano. Al estudiar, el olvida el patois y ya no habla mas que francés. Al llegar a Pigüé, vuelve a descubrir el occitan. Cuenta que allá, en Pigüé,muchos aveyroneses emigrados sólo hablaban el patois y que se expresaban muy mal en francés."

"Revenons en 2016 ! Angeles, tu es absolument Argentine et tu as la chance de vivre dans un pays où les relations humaines sont merveilleusement chaleureuses et les paysages enchanteurs. Cependant nous formons le vœu que reste au fond de ton cœur argentin le doux souvenir de ton pays d’origine, la France, et de ton village ancestral La Salvetat Peyralès."

"Volvamos a 2016. Angeles, tu eres absolutamente Argentina y tienes la suerte de vivir en un país dónde las relaciones humanas son maravillosamente cálidas y los paisajes encantadores. Sin embargo, expresamos el deseo que se quede en el fondo de tu corazón argentino la dulce memoria de tu país de origen, la Francia, y de tu pueblo ancestral, La Salvetat Peyralès."

"Je ne peux terminer cette évocation sans présenter notre sympathie à M Eduardo Ratcliffe, l’époux d’Angeles qui l’accompagne dans ce voyage en parcourant les terres françaises de la famille de son épouse. Nous souhaitons à Angeles y Eduardo une heureuse continuation de voyage en France à la découverte de quelques beaux sites dont notre pays peut s’enorgueillir de posséder.

Vive l’amitié France Argentine !"

Eliane Albouy, association Rouergue Pigüé

"No puedo finalizar esta evocación sin presentar nuestros saludos al Sr Eduardo Ratcliffe, el esposo de Angeles, que la acompaña en este viaje recorriendo las tierras francesas de la familia de su esposa. A Angeles y Eduardo, les deseamos una feliz continuidad de viaje en Francia, al descubrimiento de algunos bellos sitios de los que nuestro país se enorgullece de poseer.

Viva la amistad Francia Argentina !"

Eliane Albouy, asociación Rouergue Pigüé